Saturday, March 12, 2022

Lacking intellect? Try attention seeking instead

There is an obvious and growing trend among politicians around the world to replace their lack of intellect, insightfulness and worldly knowledge with blatant attention seeking to keep them in the public eye.

The oxygen of publicity is a well known phenomenon, as is the old cliche - There is no such thing as bad publicity.

Until a few years ago there have been the relatively harmless forms of attention seeking we have always witnessed, from rock stars smashing up hotel rooms, reality show celebrities taking their clothes off, children throwing tantrums by the sweet counter in the supermarket and cats and dogs jumping all over you when you are trying to quietly watch the television. 

Some of those make tabloid headlines while others do little more than mildly irritate us, but there is a more sinister side when extremist organisations court publicity by claiming ownership of atrocities they did not commit, simply to get their name in the media. 

Somewhere between the two lies the outpourings of politicians who lack the talent to get attention through promoting different, well thought out and sensible alternative policies, and who instead desperately resort to grabbing headlines by leveraging their existing voice by saying something outrageous. 

It is akin to an ageing rock star dropping his trousers in a hotel lobby. It is bound to make headlines and get him talked about…but it means precisely nothing in the greater scheme of things.

The danger is when minor politicians, or worse, those politicians who aspire to be future leaders, indulge in this kind of pants-dropping publicity seeking. It eats into the trust the wider public has in democracy and government, either by the less well informed being taken in by it, or that it sows seeds of doubt in the minds of some of the other observers. 

Perhaps most blatant of examples are people like Marjorie Taylor Greene in the US who has a long history of embracing baseless conspiracy theories. These range from claiming election voter fraud in 2020, to floating the possibility that the California wildfire that killed 84 people in 2018 were in some way engineered by the then Governor Jerry Brown because he wanted to clear the path for a high speed rail project. She also floated the possibility that the fires could have been started by “lasers or blue beams of light” shot down from space by allies of Brown who were said to be in the solar energy industry.

Both Facebook and Twitter have banned Greene because of her lies and misdirection, but the trend continues with the likes of the gun-loving Lauren Boebert, who, alongside Greene heckled President Joe Biden during his State of the Union address earlier this month in an obvious display of attention seeking. It worked, they made newspaper headlines with their antics. 

Closer to home we have Taipei Mayor Ko Wen-je who described the ruling DDP party as ‘shameless’. It achieved nothing politically, added nothing to the debate, but it nevertheless achieved what they wanted and that was to make headlines and perhaps sow some seeds of lies and doubts in some people’s minds. Particularly those who are more easily influenced by such antics.

The same appears to be happening closer to home with recent hysterics about an imagined  egg shortage and equally non-existent electricity shortage from some quarters of the political establishment here. These together with rants about media influence, current government policy and the professional integrity of Health Minister Chen Shizhong from a less serious party. All of which can be classed as attention and headline seeking rants with no real substance or evidence to back them up. 

While attention seeking bluster and tantrums have grown with the advent of more accessible media, mostly social media, to give them a bigger platform, it is also true the same games have been played in the past aimed at targeting mainstream media headlines. 

Descending into the murky waters of attention seeking is not risk free. Overdo it and people see through it, find it irritating and ignore you. You also need to get the timing right as if you say something deliberately outrageous one day, the next day a showbiz couple announce their divorce and immediately take you off the front page. 

While in most parts of the world attention seeking is commonplace on the political stage, it is far less common to see the relatives of politicians wading in on mainstream and social media with politically motivated comments. 

There have, of course, been many influential partners of country leaders, Michelle Obama is a good example, but in the main they do not comment on political issues and work in the background on things like social issues. Obama concentrated on her  "Let's Move!" program to help reduce childhood obesity and her "Reach Higher Initiative" which  provides students with the guidance and resources to go on to post-high school educations and professional careers.

There appears to be a worrying trend in Taiwan where partners, one in particular, and even parents of political figures are regularly pontificating on political issues. This cannot be healthy for democracy simply because they have neither the political expertise or, more importantly, the mandate to insert themselves into any ongoing political debate.

Those close to influential political figures have an obligation not to set themselves up as political commentators. Of course they are free to have their own opinions but to use power-by-proxy by dint of a personal relationship is morally wrong. Indeed, there are historical examples where the use of inherited and supposed political legitimacy has not ended well.          

While this only taints a democracy to a small degree and no one really takes what these people say too seriously, it is worrying that some unelected individuals feel they have the ability to influence the public by dint of family relationships.

Helping your husband or wife with their career and being supportive is fair enough, but inserting yourself into the political debate when you have no mandate to do so is really a step too far.

Tinkerty Tonk...

For the Voicetank Chinese version click here

Sunday, March 6, 2022

Ukraine's Tragedy a Silver Lining For Taiwan

Thanks to Visual Capitalist for the use of this graphic https://www.visualcapitalist.com/map-explainer-ukraine/ Please click on this link for a large version of the graphic and more details about Ukraine.

A contact of mine working for the United Nations in Europe sent me the following ‘joke’ email which is currently doing the rounds in diplomatic circles. 

The Subject line on the email is Putin's Genius. (My additions to the original adding context are in italics are for the benefit of the reader)

--------------------------------  

✅ He united Ukraine

✅ He caused that Ukraine got armed with weapons from the West

✅ He managed to unite the West on a scale not seen since the end of the IIWW

✅ He managed to empower the Eastern flank of NATO 

✅ He managed to make a World Hero out of a comedian and created a Statesman out of him 

✅ He managed to eliminate Russia from almost every international sport event 

✅ He managed to bury the Russian stock exchange 

✅ He managed to closed down Nord Stream 2 (a system of offshore natural gas pipelines in Europe, running under the Baltic Sea from Russia to Germany)

✅ He managed to bring Ukraine to becoming a member of the EU 

✅ He caused that President Duda (of Poland) is praised by the whole World (rightfully so); making him one of the closest allies of (Ukraine’s) President Zelenskyy (they speak daily) 

✅ He managed to throw Russia out of the Swift system (Swift is an international organisation facilitating transactions between banks) 

✅ He managed to freeze his own accounts and those of his oligarch friends 

✅ He made Switzerland drop its neutral position made Sweden and Finland think of finally joining NATO 

✅ He made Germany change their approach to Russia by 180 degrees

Genius !!  Absolute genius , he knows how to enter the history books ….

-----------------------------

In my decades working as a journalist for an international news agency, I came to highly respect diplomats and I have to admit there is a close affinity and much contact between the two groups. Diplomats are often the unsung heroes when it comes to sorting out bad situations and to my mind are seldom given proper credit. Politicians tend to hog all the limelight. 

That light hearted email circulating amongst diplomats is telling and has, in fact, encouraged me to write this piece pointing out that the massive downside to Putin’s actions may make China think again about invading Taiwan by force. If it thinks there would be few repercussions it should look at the sanctions being levied against Russia now which are far more severe than anyone expected.

For decades, China has conveniently ‘forgotten’ or ignored the wording of agreements they have signed, for decades it has rode roughshod over far less powerful nations in the South China Sea, for years it has bullied other nations by dint of its economic strength. Diplomats and politicians have been well aware of this behaviour and decided that to ignore it is better for the greater good, but at the same time would have been working on plans to counter it, if the need arises.

As a self confessed fan of the diplomatic community, perhaps I overestimate their perception and ability to plan forward, but I doubt it. In the course of my 30+ career as a journalist I have stood in rooms filled with diplomats and politicians, believe me, the diplomats were the smartest ones. Maybe because they realised that being a senior diplomat is a far better lifestyle than being a politician, plus the fact you have real power to influence outcomes in a sensible way.

As the invasion of Ukraine by Russia drags into its second week, it appears fairly clear that things are not going as quickly, or as well, as Putin had envisaged and his expectations of a quick and relatively bloodless invasion have been dashed. Stories of him ‘fuming’ at the military and instructions to use internationally illegal weapons would seem to back this perception up, although it is impossible to get to the truth in the fog of war we are all witnessing. 

The strength of the international sanctions has come as a surprise and seem to be getting more acute as the days go by. Even famously neutral Switzerland, which clung to its neutrality throughout the near apocalypse of WWII, felt compelled to sanction Russia five days into the war. I can’t help thinking that if Russia had walked into Ukraine easily in a couple of days, Switzerland would not have acted as they did. 

All this must be giving China pause for thought when it comes to Taiwan. Its overflying by fighter jets on almost a daily basis in the past months and war-like rhetoric from various generals and government officials, now perhaps looks like they have under-estimated the global mood of democratic countries not willing to let powerful nations run rough-shod over weaker ones. 

Particularly in Europe with Germany and in Asia with Japan, history amply demonstrates that you need to be wary of those who would attack and bully and be afraid of the politics behind such moves. The world has learned, and China needs to take note as it eyes Taiwan. 

Add to this the fact Taiwan is part of the United States front line of defence against potential aggression from China and forms part of a long chain of defence agreements south across the Pacific with various other nations from Japan and The Philippines to Australia.

Leading any potential military threat to Taiwan would be, of course, the United States. It would have to look at the Taiwan Relations Act (Public Law 96-8, 22 U.S.C. 3301 et seq.) put in pace in 1979 when the US recognised China rather than Taiwan.

When you look through the act a few things jump out at you. 

“To declare that peace and stability in the area are in the political, security, and economic interests of the United States, and are matters of international concern” is one such, as is “Clear that the United States decision to establish diplomatic relations with the People’s Republic of China rests upon the expectation that the future of Taiwan will be determined by peaceful means." 

Also, “To consider any effort to determine the future of Taiwan by other than peaceful means, including by boycotts or embargoes, a threat to the peace and security of the Western Pacific area and of grave concern to the United States.”

This is all on top of the ongoing commitment “To provide Taiwan with arms of a defensive character”. It is designed “To maintain the capacity of the United States to resist any resort to force or other forms of coercion that would jeopardise the security, or the social or economic system, of the people on Taiwan.”

Aside from the US commitment to protecting Taiwan, if there has been global condemnation of Russia’s invasion of Ukraine, there is bound to be an acute reaction to any military moves against Taiwan by China and in such a case, heavy global sanctions against China like we have seen against Russia will be something it must now be taking into consideration. 

If China is looking at Taiwan in the same way Russia looked at Ukraine when it made its unprovoked invasion for perceived historical reasons…it perhaps now has to think again.

Tinkerty Tonk...

Saturday, March 5, 2022

Welcome to Taiwan - Home Covid Capers

(中文在下方)

Since I retired from full-time employment and a job which meant I had to be on call 24/7, I have been extremely happy not to have to carry a mobile. In fact, I delight in the fact I never quite know where my phone is, although if I can’t find it I know it will most likely be somewhere at home… because I rarely carry it when I go out.

My divorce from the cell-network was extremely amicable and I have enjoyed the single life since. I am a mobile-free zone, a mobile-less man, I am mobile unfettered.   

However, all that changed during our second and third stints of the 7-7-7 quarantine period and almost as soon as we got back to the flat from the hotel, the phone rang. 

“Hello, I am the police,” said the nice lady on the other end. I thought the phrasing could have been better as it sounded like the kind of threat that would be shouted at you through a megaphone if you had just robbed a bank and were holed-up, gun-drawn, at a local Seven-11. 

“English or Chinese,” she demanded. She had a delightful sing-song voice which made her phrasing all the more sinister. Like the psychotic villain who slowly turns to make eye-contact and quietly says “Ah, Mr Bond, we have been expecting you.”

“How do you feel? Are you comfortable?” She inquired. I was by this time beginning to get the hang of the tone of the conversation and assured her I was ‘comfortable’ and we had arrived safely from the hotel. 

“OK, tomorrow…I call”, she said and put the phone down. 

Barely minutes later my SMS beeped into life, the close scrutiny of our health had begun. 

The message asked me to reply…

1 if everything was normal. (As far as anything in my life can be classed as ‘normal’ I thought.)

2 if I had a sore throat, runny nose, cough, difficulty breathing, abnormal smell and taste and diarrhoea. (Good Lord, I thought, if I had that lot I’d likely not be in any fit state to pick up the phone, let alone reply.) 

3 was reserved for mysterious “other symptoms”. I was toying with the idea of replying 3 and telling them my ‘other symptom’ was going out of my mind because I’d been locked up for two weeks, but I guessed that wasn’t the kind of symptom they were talking about. 

So I replied with a 1 and put the phone down. Two minutes later Beep Beep! A message saying thank you for the message. OK fine. A short while later the phone rang with a recorded message asking me to press 1 if everything was normal, 2 if etc etc. OK I thought, I can relax now and go back into my normal mode of keeping away from the phone. 

It was not to be…a couple of hours later Beep Beep! This message told me I had left the flat and was in Tamsui followed by a call ten minutes later from, yep, the Cops. We assured them we were at home and eventually found out that because we are close to the river the mobile sometimes switched to another mast and the GPS registered the phone had moved. 

This continued throughout our confinement with around six messages arriving daily telling us we were in Tamsui. The Cops, perhaps not trusting us, called round on a couple of occasions to check. One of them advised us to buy a new mobile phone as the signal switch was likely happening because the phone was old. But how do we do that if we can’t go out? We asked, not unreasonably. He advised getting a friend to do it for us. We pointed out we had two days of quarantine left so there didn’t seem much point. 

The penultimate day arrived and a plague taxi came to take us to Tamsui, this time for real, for the final PCR test. Various messages arrived afterwards saying all was clear but not to go out until midnight the following day. 

The final seven days of the 7-7-7- were punctuated with the 1-2-3 messages until the final lateral flow test and the end of the entire process.

So I’m back to normal and keeping as far away from my mobile phone as possible, although I do miss all the attention. Particularly the sing-song lady Cop and her somewhat sinister threats…I wonder what she’s like in real life? 

Tinkerty Tonk… 

自從我從 24/7 全天候待命的記者工作退休以來,我很高興不必隨身攜帶手機。事實上我非常高興退休後我永遠不知道手機在哪裡,不過如果我找不到,我還是知道它很可能在家裡的某個角落,因為我出去的時候通常也不帶手機。

我與手機離婚的過程很順利也很友好,之後我過著沒有手機的單身生活,我處於無手機的淨區,我是不受手機影響的人!

然而在抵達台灣 7+7+7 隔離期間,這一切開始發生變化,差不多是我們從隔離旅館回到家中的那一瞬間,電話就響了。

 「你好,我是警察,」電話那頭是一位聽起來很友善的女士,不過我認為措辭可能可以再調整一些,因為那聽起來像是一種威脅。就像是你剛剛搶劫了一家銀行,並且持槍佔據當地的 7-11,警察就會在外面通過擴音器向你如此喊話。

「英文或中文?」電話那頭這麼問道。這位女士的聲音悅耳動聽,但卻讓問話顯得更加陰險。就像007電影裡慢慢轉身的變態惡棍一樣,在與你眼神交會的那一剎那他低聲說:「啊,龐德先生,我們一直在等你。」

「你感覺如何? 一切都沒問題吧?」 她繼續問。這時候我已經開始掌握談話的氣氛了,並向她保證我很好,我們已經從隔離旅館安全抵達住家。「好吧,明天……我打電話,」她說完就掛電話。

不過是幾分鐘後,我的手機簡訊就響了,密切關心我們健康狀況的一週從此展開。

簡訊如下我必須選擇一項來回覆。

指揮中心關懷您自主健康管理身體狀況,一切正常,請回1,有發燒、喉嚨痛、流鼻水、咳嗽、呼吸困難、嗅味覺異常、腹瀉,請回2,其他症狀請回3。

1 如果一切正常。(就我生活中的任何事情都可以歸類為“正常”,我想。)

2 如果我發燒、喉嚨痛、流鼻水、咳嗽、呼吸困難、嗅味覺異常、腹瀉。(天哪,我想如果我有那麼多症狀,我可能無法檢查電話,更不用說回覆了。)

3 是神秘的「其他症狀」。其實我想回覆3 並告訴他們我的「其他症狀」是我快瘋了,因為我已經被關了一星期,但我猜這不是他們所說的那種症狀。

總之仔細讀完考慮後我按下1,然後把手機放在一邊。嗶嗶!指揮中心的感謝來了:謝謝您的配合,若有任何問題請撥打1922專線,指揮中心關心您。

很好!

不久之後手機又響了,這次是個錄音,要求我按 1 如果一切正常,如果是這樣那樣就按 2 等等。好吧我想,按完這個我現在可以放鬆一下,回到遠離電話的正常模式。

不是!幾個小時後嗶嗶!這次簡訊告訴我,我已經離開住處並在人在八里對面的淡水。幾分鐘後,是的,幾分鐘後警察打電話來了。我向警察保證我在家,最後他們發現因為我們的住處就在淡水河畔,手機定位有時會切換到另一個基地台,因此 GPS 記錄顯示我已經離開住處。

這種情況在我們第二個七天監禁期間一直持續,每天大約有六條簡訊告訴我們我們在淡水。也許因為不能完全信任我,警察每天都要打幾次電話來檢查。其中一位甚至登門拜訪還建議我購買一部新手機。因為我的手機很舊了,他認為這可能是問題。

但是如果我們不能出去,該怎麼做呢?我提出這個合理的問題。警察建議讓我們通知一個朋友去買手機送過來。我指出我們只剩幾天的隔離期,為此買新手機似乎沒有什麼意義。

倒數終於到了,一輛瘟疫計程車來接我們到淡水的一家醫院。這次是真的,我們進行最後一次的 PCR。結束之後我們收到各種簡訊,說一切都很清楚沒問題,但還是要等到第二天午夜之後才能出門。

至於7+7+7的最後 7 天,還是有不間斷的請回覆 1-2-3 簡訊點綴其間,直到最後一天回報快篩結果,整個過程才完全結束。

所以現在我的生活恢復了正常,也就是儘可能遠離手機,不過說真的我有點懷念那段時間感受到的關心和注意。特別是那位聲音悅耳的警察女士和她有點嚇人的我是警察的威脅……我想知道她在現實生活中是什麼樣?

 Tinkerty Tonk…掰掰。



Thursday, February 24, 2022

Insults - Must try harder

(中文在下方)

The rumpus between Era News anchor Catherine Chang and former presenter for a now banned Chinese company and now TMD spokesperson Christina Yang seems to be entertaining the entire country right now. 

Who needs to watch professional wrestling when these two are going at it hammer and tongs, although I have to say they don’t even get close to the mark when it comes to proper insults. 

Broken flower vase? Your face is not pretty enough to be a flower vase, you are just an empty bottle? Why are you hanging around me to get attention, is it because someone is not even a bottle?

This really is little league stuff when it comes to decent insulting and these two clearly have a lot to learn. Although I have to say Catherine Chang’s come-back to the KMT’s Bai Qiao-yin who clumsily waded into the row was pretty good, when she said she had no recollection of Bai when she interned at Chang’s TV station so she obviously wasn’t a very successful intern.

There are three issues here as far as I can see…

1) If you are a party spokesperson you have to be all sorts of an idiot to publically take on a high profile journalist. It is asking for trouble and you are bound to lose. 
2) Mayor Malfunction has hired yet another dud.
3) Public figures in Taiwan really need to work harder on their verbal abuse.

The most recent masterful example of political insult I can think of came from Dominic Cummings the former head of the Brexit Vote Leave campaign who branded the then Brexit Secretary David Davis as being as “thick as mince” and “as lazy as a toad”.

In the 1860s British Prime Minister Benjamin Disraeli said of rival William Gladstone. “If Gladstone fell into the Thames, that would be a misfortune, and if anybody pulled him out, that, I suppose, would be a calamity.”

British statesman David Lloyd George said of Winston Churchill. “He would make a drum out of the skin of his own mother in order to sound his own praises.” While Churchill described Labour Prime Minister Clement Attlee as “A sheep in sheep’s clothing.”

At the time, I particularly enjoyed Labour health secretary Frank Dobson on the outspoken Tory MP Edwina Currie that “When Edwina Currie goes to the dentist, he needs the anesthetic.”

More up to date is broadcaster Ian Hislop on Prime Minister Boris Johnson. “People always ask me the same question, they say, ‘Is Boris a very very clever man pretending to be an idiot?’ And I always say, ‘No.‘”

Another that springs to mind is from a former girlfriend of British Conservative Party ‘heavyweight’ politician Nicholas Soames who said of having sex with him as “Like having a large wardrobe fall on top of you with the key still in the lock.”

Which takes us full circle given the row between Catherine Chang and Christina Yang all started with the thinly veiled fat insult aimed at ex-Kaohsiung Mayor Chen Ju, now President of the Control Yuan and Chair of the National Human Rights Commission, that she was a ‘heavyweight’. 

Of course, the Brits, and Australians come to that, see most insults as a term of endearment…

Tinkerty Tonk...

《 學習英國毒舌》

年代電視主播張雅琴與一家現已因詐騙關門的中國公司的前主持人,也就是現任TMD發言人楊寶楨之間的鬥嘴,似乎正在娛樂整個台灣。

當這兩個人用錘子和鉗子進行比賽時,誰還需要看職業摔跤?不過我不得不說,在適當的侮辱方面,他們甚至沒有達到接近毒舌的標準。

破碎的花瓶?當花瓶你的臉不夠漂亮,你只是一個空瓶子?你為什麼要蹭聲量,是不是因為有人連瓶子都不是?

要談到體面的侮辱,這些真的是小聯盟等級,這兩個人顯然有很多東西要學。但張雅琴給笨手笨腳的KMT發言人白喬茵的回覆真的很不錯,她說該發言人在她的電視台實習時,她一點印象也沒有,可見不是什麼優秀的工讀生。

這個事件我看到三個重點。

第一,如果你是政黨發言人,你一定是個全方位的白痴,才會想到要和一位知名記者公然對決。這是自找麻煩,你一定會輸。

第二,運作故障的市長又雇了一個無用之人。

第三,台灣的公眾人物需要更加努力學習如何口頭羞辱他人。

我能想到最近一個政治毒舌相當傑出例子,是來自英國脫歐公投大將Dominic Cummings,他形容當時的脫歐秘書David Davis「笨得跟絞肉一樣 」(thick as mince) 「像蟾蜍一樣懶惰」(as lazy as a toad)

(註:英文的 thick 有笨的意思,和絞肉一樣粘可見有多笨)

在1860年代,Benjamin Disraeli 談到了William Gladstone:「如果Gladstone掉進泰晤士河,那將是一場不幸,如果有人把他拉出來,我想,那將是一場災難。」

David Lloyd George談到Winston Churchill:「他會用自己母親的皮做一個鼓來讚美自己。」,而丘吉爾則將工黨首相Clement Attlee描述為「披著羊皮的羊」。

(註:羊是非常溫馴的,還要穿著羊皮就是完全的懦弱無能)

那段時期我還特別喜歡工黨衛生部長Frank Dobson 對總是直言不諱的保守黨議員Edwina Currie的評語:「當她去看牙醫時,牙醫需要麻醉劑。」

近期對政治人物的的羞辱來自廣播人Ian Hislop對首相Boris Johnson的評論。「人們總是問我同樣的問題,他們說,會不會強生其實是一個非常聰明的人,但他只是假裝是個白痴?我總是說,不是。」

另一個毒舌來自英國保守黨“重量級”政治家Nicholas Soames的前女友,她說與他發生性關係「就像一個大衣櫃落在你身上,而鑰匙還在插在門鎖裡。」

這讓我們繞了一圈回到這件事的原點,因為張雅琴和楊寶楨之間的爭吵,是從楊寶楨對前高雄市長、現任監察院院長、國家人權委員會主席陳菊的暗示性侮辱開始的,毫無疑問陳菊是一個重量級的政治人物。

不過要知道,許多來自英國人和澳洲人的毒舌,其實都是一種喜愛寵愛的表現,而不是羞辱。

Tinkerty Tonk...掰掰!


Monday, February 21, 2022

The Great Chicken Conspiracy

It will be remembered as the great Chicken Conspiracy of 2022 when Mr Wannabe and his  KMT chums release a deluge of evidence proving the complete and prolonged absence of eggs in shops the length and breadth of the land is all the  government's fault. 

I mean, it must be true if one or two of their members have managed to take pictures of a few shelves empty of eggs, and recently call a press conference in the pouring rain to decry the lack of eggs and say how it’s all the governments fault.

Wow, a big story I thought and my journalistic instincts instantly kicked in. I knew I needed to quickly find out why on earth the government had let the people down so badly and screwed up the egg supply chain in such spectacular fashion that no eggs were available anywhere.

Frankly, I was shocked they could allow such a thing to happen.

It didn’t take long for my investigative nose-for-news to dig out the truth by driving along in the car and looking out of the window. “Isn’t that an egg shop which sells nothing but eggs and are there not huge trays of all sorts of eggs in trays outside?” I asked myself. You see how good an investigative journalist I am!

But I didn’t stop there. I also visited a local supermarket and, to my amazement, there were shelves full of eggs for sale. The sales lady was eyeing me suspiciously as I took pictures, probably thinking I had some kind of egg fixation. 

Could it be that there were actually plenty of eggs and Mr Wannabe and his KMT cohorts were talking chicken-shit? Surely not? I had to dig deeper for the facts…so I looked at Google for five minutes. 

It appears egg supply is cyclical in nature and waxes and wanes depending on things like the price of feed, demand over holiday periods and other seasonal factors. 

This was the case with the new year holiday period here coupled with Covid, which meant at this particular time there was a slightly more acute downturn in supply and a few shops here and there ran out for a few hours on a few days. 

On top of which, in some places, these daft and irresponsible KMT rants made some impressionable people rush out to hoard eggs in case the ‘shortage’ was genuine. 

So, ironically, any shortage anyone suffered was mainly due to KMT scaremongering which made a cyclical supply squeeze worse. 

Well done boys, you’ve done it yet again and proved you have no idea how to be an effective opposition party, that you have no fresh ideas of your own, and are struggling to find fault with the government that you are reduced to basically making stuff up. 

Tinkerty Tonk…   

Friday, February 18, 2022

Welcome to Taiwan - Hotel Covid Capers

(中文在下方) At the quarantine hotel we were greeted on the steps by another fully suited-up astronaut who checked us in, a somewhat of a laborious process given the pile of Covid documentation we all have to deal with at the moment. 

With the preliminaries out of the way we were allowed access to the lobby which was devoid of people aside from one or two other fully suited spacemen pottering about looking bored. They barely looked up as we made our way to the lift lobby down a roped-off queue line designed to stop you escaping from the route to your cell… sorry, room.

The experience was definitely becoming a little more surreal. The feel of the whole affair certainly changed at this point, from the space-port theatricals at the airport to the more prison-like procedure of checking into the hotel.

That feeling continued to the 6th floor as we navigated through empty corridors to room 610 to find a note on the door announcing ‘Smith/Liu 5/2-13/2’. 

Now that really is something they do in prisons, I thought. In the corridor outside the door was a plastic stool and a large plastic tray, one for our jailers to deposit food and one for us to deposit our garbage. 

That was it, and our last human contact for a week.

The fair size room was clean, although a little old fashioned, and two big double beds made for a bit of extra comfort. 

Another plus was a street view so we could at least see people moving around and not feel like the zombie apocalypse had arrived and the city was devoid of other humans. 

We had booked hotel food for one and used Food Panda for the rest. The hotel food was actually pretty good after we asked them to switch to vegetarian after a dubious and slightly grey looking pork cutlet arrived on the first Sunday.

We had to get used to not answering the door immediately when the bell rang as the staff dropped off food. It was weird not seeing anyone when you opened the door, just a plastic bag of food sitting forlornly atop a cheap plastic stool. If they had had a hatch like a prison door, I’m sure they would have shoved our food in through and slammed the hatch shut.

Hotel food                                                           Panda food


It didn’t take long for the room to start looking ‘lived-in’ ie. a little squalid and more like a teenagers bedroom during exam time. Soon there were food boxes, coffee cups, open suitcases and clothes scattered about in that odd limbo you find yourself in sometimes when it’s not worth putting everything neatly away in cupboards because you are not there long enough, and being heartily sick of the untidiness.

The final day came and the PCR test people arrived at the hotel and we were allowed to go down to the lobby for that. The apparatus was straight out of Zombie Apocalypse but it was all very efficient and we were soon back in our cell to await the results. 

I had never seen one of these medical isolation screens before but the team which goes round doing the tests have it all stowed in a van and set up to do the tests. 

It is all very well organised and the medial staff are all very friendly and helpful.

The following day the plague taxi arrived to take us to the Bali flat where we have been ever since to the accompaniment of almost constantly beeping and ringing phones as the cops and the local council administration kept tabs on our movements…more of that in the next instalment. 

At least we have a better view while we spend another seven days in isolation. 

Tinkerty Tonk...

離開機場後我們抵達隔離旅館,在進門的台階上有另一位全副武裝的太空人迎接我們,幫我們辦理入住手續,但因為我們的手機裡有不少疫苗注射證明,PCR檢測結果以及入境文件,過程有點繁瑣,最後太空人決定我們可以上樓後慢慢再把文件寄給他們。

於是我們可以進入旅館大廳了,因為時候已經不早,大廳裡除了一兩個看起來有點無聊,一樣全副武裝連頭也不抬的太空人之外,空無一人。我們沿著紅色繩索圍起來的路徑前往電梯,這個路徑是為了防止你在前往牢房的途中脫逃。。。抱歉,我是說房間。

回到台灣進入隔離檢疫的經驗,現在肯定是更加超現實了,整個事件的感覺在此時發生了一點變化:從降落在機場的月球太空站,轉變成入住監獄般的旅館。

這種感覺一直持續到 6 樓,當我們穿過空蕩蕩的走廊到 610 房間時,在門上發現了一張告示,上面寫著“Smith/劉 5/2-12/2”。現在這真的像是監獄的電影場景了,我想。門外有一張塑膠凳子,地上有一個大塑膠托盤,凳子讓是獄卒放食物的,塑膠托盤則是讓我們放綁緊的垃圾袋,而且必須雙層。

就這樣,在做下一次PCR篩檢前,我們不會再有任何與人類的接觸。

這個房間雖然有點老式但是很寬敞也很乾淨,有兩張大雙人床讓人倍感舒適。另一個優點是有個大窗戶面對車水馬龍的街道,雖然依規定不能打開但至少我們可以看到街上的人們四處走動,而不是覺得殭屍片中的大災難已經到來,城市裡沒有半個人。

我們向旅館訂了單人三餐,另一份則有勞 Foodpanda。在第一個週日發現便當裡有一塊可疑且略帶灰色的豬排後,我們要求改送素食,之後旅館三餐都非常美味可口。

當旅館員工把食物放在塑膠凳子上門鈴響起時,我們不得不習慣於不立刻去開門。送餐人員離去後打開門看見空無一人的長廊真的很奇怪,只有一個塑膠袋裝著便當,孤零零地坐在便宜的塑膠凳子上。

如果房間門有一個像牢房門上一樣的小門,我敢肯定他們會把食物從那裡塞進來,然後砰地一聲關上。

讓房間開始看起來像是有人住不需要花多少時間,有點不太整潔,但更像是考試期間的青少年臥室。很快地你就發現吃完或是沒吃完的食物盒、咖啡杯、打開的行李箱和衣服散落在各處。

這是一種有點怪異的情況,就是你覺得不值得花時間把所有的東西整齊地放進櫃子裡,因為你停留的時間不夠長,但是你又厭倦了周遭的雜亂。

這一天終於到了,PCR 檢測人員抵達旅館大廳,我們被允許離開房間下樓。那些設備我看起來根本是直接來自殭屍啟示錄,但這一切都非常有效率,我們很快就回到了我們的牢房等待結果。

我以前從未見過這些醫療隔離屏風,屏風上有兩個長長的手套,這些醫護人員應該是輪流到各地去做採檢,一切都井井有條,他們也非常友善而且樂於回答任何問題。

隔天瘟疫計程車來了,把我們帶到回八里淡水河畔的家中,從我們進門的那一刻開始,就有不間斷的電話簡訊鈴聲加震動,因為派出所警察和區公所的關懷人員密切關心著我們的行動……我會在下一集連載中多告訴你們一些內幕。

不過至少接下來七天的居家隔離,面對淡水河風景比在旅館時好多了。

Tinkerty Tonk...掰掰。




Wednesday, February 16, 2022

Doctor Binface, meet Count Binface

    
Make your vote Count Binface
(中文在下方)
I’ve written before that Mayor Ko and his team regularly produce something more akin to performance art than serious politics, and I’m fast coming to the conclusion he has some British blood in him in terms of his political stance.
Click here for the Performance Art piece.

A quick glance at the list of his nominations for TMD representatives for the local elections at the end of this year reveals a menagerie of ill-suited candidates which, if elected, will bring nothing to the political table. His motivation for putting these mis-fits up for election is clearly to have them as spoiler candidates to do damage to other political parties in terms of voting patterns. 

That is a legally fair, although I would argue morally bankrupt, tactic but I do wish he could at least do it with a sense of humour if he is going to indulge in joke politics, which could have consequences to the serious parties who actually care how the country is run. 

It also pretty much proves he is not serious about furthering the aims or policies of the TMD and is just out to spoil the elections for those more politically aware and politically serious. It also proves he has given up on any Presidential ambition, which, I guess, is a good thing. 

For example, one of his nominees boasts that his main achievement was being in his high school basketball team and was a prefect at school events. Another worked at McDonalds, nothing at all wrong with that, and now works as a secretary but she and many of the others have neither experience or even ever shown any interest in public affairs.

Count Binface                                             Mayor Ko
Putting up joke candidates is a longstanding and highly enjoyable part of elections in Britain. It costs only GBP 500 (TWD 19,000) to stand as a Member of Parliament, while in Taiwan it can cost up to TWD 200,000 (GBP 7,600) depending on the constituency. Also in Britain you only lose your deposit if you gain less than five percent of the vote, while here it is ten percent.

Britain keeps the deposit low because everyone enjoys the joke candidates and it is very in-keeping with the British sense of humour. The joke candidates get a lot of newspaper attention during the campaigns and lighten the mood so at least the election becomes a little more bearable for the ordinary voter. 

Currently most famous is Count Binface whose last political pitch was for Mayor of London and he did surprisingly well, polling better than some of the serious candidates. His website boasts… “Thank you to the 24,775 beautiful London humans who made me their first choice for Mayor. I finished 9th out of the 20 candidates, in a new record for an alien standing for public office on planet Earth.” 

The Count claims to be an intergalactic space warrior.

He also stood against Boris Johnson in the 2019 election for the Uxbridge seat in parliament alongside Lord Buckethead, the official Monster Raving Loony Party candidate, and William Tobin, whose aim was to receive no votes because as an expatriate who has lived abroad for 15 years, he was not able to vote in UK elections, but could stand as a candidate. Elmo from the Give Me Back Elmo Party also stood against Johnson.

 

I cannot vote in the UK as I’ve not lived there for 25 years, but perhaps I should shell-out GBP 500 and stand myself in the next election. 

Others include the Landless Peasant Party, the Vote For Yourself a Rainbow Dream Ticket Party, which recorded one vote at the 2005 general election in Cardiff North. Yes, you are allowed to vote for yourself in UK elections. 

Sometimes they even win. H’Angus the Monkey, real name Stuart Drummond, became the first and only directly elected mayor of Hartlepool in 2002 and served for three terms until the post was abolished in 2013.

The Birthday Party, whose main policy is to hope for a miracle, and the Al-Zebabist Nation of OOOG, Children of the Atom, and World Peace Through Song both stood in the 2015 general election.

Mr Fishfinger who stood against Liberal Democrat leader Tim Farron in the Westmorland and Lonsdale constituency had a manifesto pledging “Free fishing rods for all", and, "No tax on fish and chip shops". He also said he was "fully codmitted to making Brexit work for the codstituents".

Mr Fishfinger with Tim Farron Theresa May and Lord Buckethead
Elmo - The  Give Me Back Elmo Party Johnson with Elmo and Count Binface
Journalist and novelist Auberon Waugh contested North Devon for the Dog Lovers’ Party with the slogan “A better deal for your dog” and Tom Barber stood for the No Fruit Out of Context Party in Battersea in 2001 on the platform of fighting against the scourge of pineapple on pizza. 

The Freedom to Party Party makes regular appearances on the hustings, as does the Fancy Dress Party and The Can’t Stop the Party Party, although sadly the Teddy Bear Alliance no longer exists as a political entity.

There are a few joke parties elsewhere in the world like the Sun Ripened Warm Tomato Party in Australia and many beer related parties in parts of Europe like the Friends of Beer Party in the Czech Republic, Poland’s Polish Beer-Lovers' Party and Russia’s Beer Lovers Party. 

But if there was a Olympic event for stupid political parties, the Brits are sure fire gold medal winners.  

If only the Taipei Mayor would get properly into the swing of things and field some really spectacularly ridiculous and useless candidates...then at least we could all have a good laugh.

Tinkerty Tonk… 


《 垃圾桶臉醫生,容我為您介紹垃圾桶臉伯爵 》

我之前寫過,柯市長和他的團隊經常製作一些更像是表演藝術而不是嚴肅政治的東西,如今我似乎已經有了結論:就他在台灣政治舞台上所在的位置看來,他身上似乎有些英國血統。

很快瀏覽一下他為TMD在今年年底地方選舉提出的參選名單,就會發現一群在動物園般不合適的候選人,如果他們當選,將不會給台灣政治帶來任何好處。他將這些不合適的人推上選舉的動機,顯然是讓他們擔任破壞者的角色,用投票的機制對其他政黨造成損害。

雖然這在法律上是公平競爭,但也是一種道德破產的策略,因此我真心希望他至少可以帶著幽默感來做這件事。如果他沉迷於遊戲政治,那將會影響真正關心國家如何運作的嚴肅政黨 。

這也幾乎證明了柯市長對更進一步提昇 TMD 的目標或政策並不認真,他只是為了在選舉中打擊那些更有政治意識和嚴肅性的對手。這不是一國之首該有的心態,因此我認為他已經放棄了任何當總統野心,這是一件好事。

例如他的一位被提名人陳述他的主要經歷是曾擔任高中籃球隊和國中糾察隊;另一位目前是秘書,曾經在麥當勞工作。這沒有錯,但她和不少被提名人一樣既沒有經驗,也沒有對公共事務表現出任何興趣。

笑話參選人 (joke candidates) 是英國選舉中歷史悠久且非常令人愉快的一部分。想要競選英國國會議員僅需繳交 500 英鎊(19,000 新台幣)的保證金,在台灣根據地方中央的不同,議員最高保證金是 200,000 新台幣(7,600 英鎊)。在英國如果得不到 5% 的選票無法拿回保證金,在台灣是 10%。

英國選舉維持低保證金是因為每個人都喜歡笑話參選人,這非常符合英國人的幽默感。笑話參選人在競選期間總是有許多媒體版面並且緩和了緊張的情緒,至少因為他們,選舉對於普通選民來說變得可以忍受。

目前最著名的笑話參選人是垃圾桶臉伯爵(Count Binface),他上一次出現是競選倫敦市長,他的表現出人意料地好,民調甚至比一些嚴肅的候選人還要好。他在網站上如此吹噓:感謝 24,775 位美麗的倫敦人,他們讓我成為他們心目中市長的首選。我在 20 名參選人中排名第 9,創下了外星人在地球上競選公職的新紀錄。

垃圾桶臉伯爵自稱是星際太空戰士。

(選舉結果正式宣布,各笑話參選人華麗出席 https://www.youtube.com/watch?v=A-XubUsTy1s)

之後在 2019 年議會席位選舉中,垃圾桶臉伯爵與現任首相保守黨魁強生,代表粗暴瘋子怪物黨 (Monster Raving Loony) 的水桶頭勳爵(Lord Buckethead),還有William Tobin一起在Uxbridge選區競選。

Tobin的競選目標是得到零票,他是一名因為外派在國外生活了15 年而失去投票權的英國人,不過即使不能投票他還是可以參選,於是他花了五百英鎊對此事做出抗議。代表還我艾摩黨(The Give Me Back Elmo Party)的代表芝麻街主角艾摩,也在該選區中和強生一較高下。

我已經有 25 年沒有在英國生活了,因此我也無法投票,但或許我應該掏出 500 英鎊,讓自己參加下一次選舉。

其他笑話黨包括無地農民黨(The Landless Peasant Party)和投給自己彩虹夢想票黨(The Vote For Yourself a Rainbow Dream Ticket Party),該黨在 2005 年Cardiff North選舉中得到一票。是的,您當然可以在英國選舉中把票投給自己。

不過有時後開玩笑也會贏得選舉,例如本名為Stuart Drummond的安格斯猴子(H'Angus the Monkey),於 2002 年成為Hartlepool首位也是唯一一位直選市長,任職三屆直至 2013 年該職位被廢除為止。

以等待奇蹟為主要方針的生日派對黨(Birthday Party),和OOOG的Al-Zebabist Nation(譯者不會翻)、原子兒童(Children of the Atom)、透過歌曲闡述世界和平(World Peace Through Song)都參加了2015年的大選。

至於和自由民主黨黨魁Tim Farron在Westmorland and Lonsdale 選區競爭的炸魚條先生(Mr Fishfinger),他承諾為所有人提供免費釣魚竿,以及爭取炸魚薯條店免稅。他還表示會致力於脫歐以為選民服務 ("fully codmitted (committed) to making Brexit work for the codstituents (constituents)".)

(註:此處是玩文字遊戲,cod 是鱈魚,代用於 com/con)

記者小說家 Auberon Waugh 代表愛狗黨(The Dog Lovers’ Party)在North Devon參選,他的口號是讓你的狗過更好的生活;代表絕不斷章取義水果黨(The No Fruit Out of Context Party) 的Tom Barber,則是於 2001 年在Battersea選區主張打擊比薩裡加鳳梨這種禍害。

此外自由開趴黨(The Freedom to Party Party),花俏服飾黨(The Fancy Dress Party)和開趴無法黨(The Can’t Stop the Party Party)也經常出現在競選活動中,遺憾的是泰迪熊聯盟(The Teddy Bear Alliance)已經不再是個政治實體。

世界其他地方也有一些笑話黨,如澳洲的日曬溫蕃茄黨 (The Sun Ripened Warm Tomato Party) ,捷克的啤酒之友黨(The Friends of Beer Party)、波蘭的愛波蘭啤酒人黨(The Polish Beer-Lovers' Party)和俄羅斯的啤酒愛人黨(Beer Lovers Party)。

儘管有這麼多笑話黨,我認為如果為愚蠢的政黨舉辦奧運的話,我的祖國英國肯定會是金牌數冠軍得主。

最後,如果台北市長能適當理解我這篇文章並加以實踐,提出一些非常荒謬和無用的候選人……那麼至少能在嚴肅的選舉中搏君一笑。

Tinkerty Tonk… 掰掰。